xức dầu
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (religieux, principalement chrétien) :
- Oindre : Appliquer une huile consacrée (sainte huile, saint chrême) sur une personne dans le cadre d'un rite religieux, par exemple pour un sacrement, une bénédiction ou une guérison.
- Administrer l'extrême-onction : Oindre un fidèle mourant dans le sacrement des malades.
Verbe (sens général, moins courant) :
- Enduire d'huile, huiler : Appliquer de l'huile sur quelque chose, comme un objet ou la peau, pour l'entretenir, le lubrifier ou pour des soins corporels.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens religieux) :
- Linh mục xức dầu cho người bệnh. (Le prêtre a oint le malade.)
- Trong nghi lễ, giám mục sẽ xức dầu lên trán tân tòng. (Lors de la cérémonie, l'évêque oindra le front du néophyte.)
Verbe (sens général) :
- Người thợ xức dầu vào bản lề cửa cho khỏi kêu. (L'artisan a huilé les gonds de la porte pour qu'ils ne grincent pas.)
Utilisation avancée
- "Lễ xức dầu" (nom) : désigne le rite ou le sacrement de l'onction.
- Lễ xức dầu cuối cùng là một bí tích quan trọng. (L'extrême-onction est un sacrement important.)
Variantes et mots apparentés
- Xức (verbe) : appliquer, étaler (une crème, un parfum, une substance).
- Dầu (nom) : huile.
- Dầu thánh (nom) : huile sainte.
- Sự xức dầu (nom) : l'onction (l'action ou le fait d'oindre).
Synonymes
- Oindre (verbe) : appliquer une huile sacrée dans un contexte religieux (synonyme principal).
- Huiler (verbe) : appliquer de l'huile pour lubrifier (synonyme du sens général).
- Bôi dầu (verbe) : enduire d'huile (sens général, non religieux).
Expressions idiomatiques
- Được xức dầu (expression) : être oint ; au sens figuré, être choisi, béni ou investi d'une mission sacrée.
- Vị vua mới được xức dầu trong một buổi lễ long trọng. (Le nouveau roi fut oint lors d'une cérémonie solennelle.)
- frotter d'huile
- (rel.) oindre (avec de l'huile sainte, du saint chrême)
- lễ xức dầuonction
- lễ xức dầu cuối cùngextrême-onction